The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Dicionário Demográfico Multilíngüe (Português - edição 1969)

Diferenças entre edições de "FREQÜÊNCIA relativa"

De Demopædia
Ir para: navegação, pesquisa
(Hulda Maria Gomes, edição 1969 - Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística & Centro Brasileiro de Estudos Demográfico)
(Hulda Maria Gomes, edição 1969 - Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística & Centro Brasileiro de Estudos Demográfico)
Linha 1: Linha 1:
 
<!--'''FREQÜÊNCIA relativa'''-->
 
<!--'''FREQÜÊNCIA relativa'''-->
{{TextTerms|S=144|P=14|Ed=I|CompleteIndexTerm=| content=
+
{{TextTerms|S=133|P=13|Ed=I|CompleteIndexTerm=| content=
{{NewLineT|S=144|N=1}} {{
+
{{NewLineT|S=133|N=1}} {{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=DISTRIBUIÇÃO de freqüência}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=RAZÃO}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=DISTRIBUIÇÃO}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=نسبة (نسبة)}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=توزيع تكراري (تكرار)}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=poměrný číslo}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=rozdělení četností}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=relativní číslo}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=rozložení četností}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Verhältniszahl}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Gliederung}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=ratio}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=frequency distribution}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Te=relación}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=distribution}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=suhdeluku}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Te=distribución}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=suhde}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=distribución de frecuencias}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Te=rapport}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=frekvenssijakauma}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=rapporto}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=lukuisuusjakauma}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=quoziente}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|SubN=3|Te=jakauma}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Te=stosunek}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|SubN=4|Te=jakautuma}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Относительные величины}}
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Te=distribution}}{{
+
{{NewLineT|S=133|N=2}} {{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=distribuzione}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=PROPORÇÃO}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Te=cechy rozkład}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=تناسب (نسبة)}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Распределение чис ленностей}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=poměrný číslo struktury}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=Ряды распределения}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=Gliederungszahl}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|SubN=3|Te=Вариационные ряды}}
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Anteil}}{{
{{NewLineT|S=144|N=2}} {{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=Quote}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=FREQÜÊNCIA}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=proportion}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=FREQÜÊNCIA de classe}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Te=proporción}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=FREQÜÊNCIA absoluta}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=osuus}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=تكرار الفئة (فئة)}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Te=proportion}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=تكرار مطلق (مطلق)}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=proporzione}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=تكرار الخانة (خانة)}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Te=proporcja}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=třídní četnost}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Пропорция}}
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=skupinový četnost}}{{
+
{{NewLineT|S=133|N=3}} {{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=četnost. absolutní ...}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=PERCENTAGEM}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=absolute Häufigkeit}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=نسبة المئوية (مائة)}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=cell frequency}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=procento}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=absolute frequency}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Te=Prozentzahl}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=class frequency}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=Prozentsatz}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Te=frecuencia de la clase}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=3|Te=Hundertsatz}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=frecuencias absolutas}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=4|Te=H-Satz}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=frecuencia absoluta}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=percentage}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=luokkafrekvenssi}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Te=porcentaje}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Te=effectif de classe}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=prosenttiluku}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=fréquence absolue}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=sadannes(luku)}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=frequenza della classe}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Te=pourcentage}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=frequenza assoluta}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=percentuale}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Te=częstość}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Te=procent}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=częstość bezwzględna}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Процент}}
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=częstość absolutna}}{{
+
{{NewLineT|S=133|N=4}} {{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|SubN=4|Te=liczebność}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=TAXA}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Абсолютная частота}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=معدل (معدل)}}{{
{{NewLineT|S=144|N=3}} {{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=míra}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=FREQÜÊNCIA relativa}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=Häufigkeitsziffer}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=تكرار النسبي (نسبة)}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=Häufigkeitskoeffizient}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=relativní četnost}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=Rate}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Te=relative Häufigkeit}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=rate}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=relative frequency}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Te=tasa}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Te=frecuencia}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=coeficiente}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=frecuencias relativas}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=-luku}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=suhteellinen frekvenssi}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=suhdeluku}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Te=fréquence}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Te=taux}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=relative. fréquence ...}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=quoziente}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=frequenza relativa}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=saggio}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Te=częstość względna}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=tasso}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Частота относительная}}
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=4|Te=coefficiente}}{{
{{NewLineT|S=144|N=4}} {{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Te=stopa}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=ESTRUTURA}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=współczynnik}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=COMPOSIÇÃO}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Коэффициент}}
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=DISTRIBUIÇÃO}}{{
+
{{NewLineT|S=133|N=5}} {{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=تركيب (تركيب)}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=FREQÜÊNCIA relativa}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=هيكل (هيكل)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=تكرار النسبي (نسبة)}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=struktura}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=relativní výskyt}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=složení}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=relativní četnost}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=Verteilung}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|SubN=3|Te=relativní frekvence}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=Aufbau}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Te=relative Häufigkeit}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=Struktur}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=relative Frequenz}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=structure}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=relative frequency}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Te=reparto}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Te=frecuencia relativa}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=estructura}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=suhteellinen lukuisuus}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=composición}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=suhteellinen frekvenssi}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=rakenne}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|SubN=3|Te=useus}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=jakauma}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|SubN=4|Te=tiheys}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=jakautuma}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Te=fréquence}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Te=répartition}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=relative. fréquence ...}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=structure}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=rapporto di frequenza}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=composition}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Te=częstość}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=composizione}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=względna częstość}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=struttura}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=Относительная частота}}|
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=ripartizione}}{{
 
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Te=struktura}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Структура совокупности}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=Совокупности состав}}|
 
 
Lang=pt|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fi|Lang8=fr|Lang9=it|Lang10=pl|Lang11=ru}}
 
Lang=pt|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fi|Lang8=fr|Lang9=it|Lang10=pl|Lang11=ru}}
  
Linha 97: Linha 93:
 
| height=20
 
| height=20
 
| lines=3
 
| lines=3
|144_1_1_pt_I DISTRIBUIÇÃO de freqüência.ogg|'''DISTRIBUIÇÃO de freqüência'''  
+
|133_1_1_pt_I RAZÃO.ogg|'''RAZÃO'''  
|144_1_2_pt_I DISTRIBUIÇÃO.ogg|'''DISTRIBUIÇÃO'''  
+
|133_2_1_pt_I PROPORÇÃO.ogg|'''PROPORÇÃO'''  
|144_2_1_pt_I FREQÜÊNCIA.ogg|'''FREQÜÊNCIA'''  
+
|133_3_1_pt_I PERCENTAGEM.ogg|'''PERCENTAGEM'''  
|144_2_2_pt_I FREQÜÊNCIA de classe.ogg|'''FREQÜÊNCIA de classe'''  
+
|133_4_1_pt_I TAXA.ogg|'''TAXA'''  
|144_2_3_pt_I FREQÜÊNCIA absoluta.ogg|'''FREQÜÊNCIA absoluta'''
+
|133_5_1_pt_I FREQÜÊNCIA relativa.ogg|'''FREQÜÊNCIA relativa'''  
|144_3_1_pt_I FREQÜÊNCIA relativa.ogg|'''FREQÜÊNCIA relativa'''
 
|144_4_1_pt_I ESTRUTURA.ogg|'''ESTRUTURA'''
 
|144_4_2_pt_I COMPOSIÇÃO.ogg|'''COMPOSIÇÃO'''
 
|144_4_3_pt_I DISTRIBUIÇÃO.ogg|'''DISTRIBUIÇÃO'''  
 
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[pt-I:FREQÜÊNCIA relativa]] [[ar-I:تكرار النسبي (نسبة)]] [[cs-I:relativní četnost]] [[de-I:relative Häufigkeit]] [[en-I:relative frequency]] [[es-I:frecuencia]] [[fi-I:suhteellinen frekvenssi]] [[fr-I:fréquence]] [[it-I:frequenza relativa]] [[pl-I:częstość względna]] [[ru-I:Частота относительная]]  
+
[[pt-I:FREQÜÊNCIA relativa]] [[ar-I:تكرار النسبي (نسبة)]] [[cs-I:relativní výskyt]] [[de-I:relative Häufigkeit]] [[en-I:relative frequency]] [[es-I:frecuencia relativa]] [[fi-I:suhteellinen lukuisuus]] [[fr-I:fréquence]] [[it-I:rapporto di frequenza]] [[pl-I:częstość]] [[ru-I:Относительная частота]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 
{{DEFAULTSORT:FREQUeENCIA relativa}}
 
{{DEFAULTSORT:FREQUeENCIA relativa}}
Linha 115: Linha 107:
 
[[Category:Termo da primeira edição do dicionário demográfico multilingüe]]
 
[[Category:Termo da primeira edição do dicionário demográfico multilingüe]]
 
[[Category:Conceitos gerais]]
 
[[Category:Conceitos gerais]]
[[Category:14]]
+
[[Category:13]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Revisão das 02h23min de 5 de fevereiro de 2010

FREQÜÊNCIA relativa  


Denomina-se razão1 o quociente que indica a relação de grandeza entre dois números e proporção2 a relação que exprime comparação entre a intensidade de uma parte e o todo. Percentagem3 é a proporção em cada 100. O têrmo taxa4, adotado de início para designar a freqüência relativa5 (V. 144-3) da ocorrência de um determinado evento em dada população ou subpopulação, tem hoje várias acepções e é usado constantemente como sinônimo de razão ou coeficiente. Seus vários empregos conservam em comum apenas a idéia de razão.

  • 2. proporção, s.f. — proporcional, adj.
  • 4. As taxas são expressas, em geral, por 1.000 e, não havendo especificação, são assim subentendidas. Todavia, algumas apresentam os resultados por 10.000, 100-000 ou 1.000-000, como as taxas de mortalidade segundo as causas (V. 421-7). Em certos casos, são dadas por habitante ou por pessoa. A palavra "taxa" é, às vêzes, omitida, podendo-se encontrar a expressão "uma mortalidade de 10 por 1.000", o que não é recomendável.


More...