The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Dicionário Demográfico Multilíngüe (Português - edição 1969)
Diferenças entre edições de "FREQÜÊNCIA relativa"
(Hulda Maria Gomes, edição 1969 - Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística & Centro Brasileiro de Estudos Demográfico) |
(Hulda Maria Gomes, edição 1969 - Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística & Centro Brasileiro de Estudos Demográfico) |
||
Linha 1: | Linha 1: | ||
<!--'''FREQÜÊNCIA relativa'''--> | <!--'''FREQÜÊNCIA relativa'''--> | ||
− | {{TextTerms|S= | + | {{TextTerms|S=133|P=13|Ed=I|CompleteIndexTerm=| content= |
− | {{NewLineT|S= | + | {{NewLineT|S=133|N=1}} {{ |
− | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Color=yes|Te= | + | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=RAZÃO}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=نسبة (نسبة)}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=poměrný číslo}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=relativní číslo}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Verhältniszahl}}{{ |
− | TofT|Lang=en|Ed=I|N=1| | + | TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=ratio}}{{ |
− | TofT|Lang=es|Ed=I|N=1 | + | TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Te=relación}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=suhdeluku}}{{ |
− | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Te= | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=suhde}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Te=rapport}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=rapporto}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=quoziente}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Te=stosunek}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Относительные величины}} |
− | + | {{NewLineT|S=133|N=2}} {{ | |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=PROPORÇÃO}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=تناسب (نسبة)}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=poměrný číslo struktury}}{{ |
− | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=Gliederungszahl}}{{ | |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Anteil}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=Quote}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=proportion}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Te=proporción}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=osuus}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Te=proportion}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=proporzione}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Te=proporcja}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Пропорция}} |
− | + | {{NewLineT|S=133|N=3}} {{ | |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=PERCENTAGEM}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=نسبة المئوية (مائة)}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=procento}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Te=Prozentzahl}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=Prozentsatz}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=3|Te=Hundertsatz}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=4|Te=H-Satz}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=percentage}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Te=porcentaje}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=prosenttiluku}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=sadannes(luku)}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Te=pourcentage}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=percentuale}}{{ |
− | {{ | + | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Te=procent}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Процент}} |
− | + | {{NewLineT|S=133|N=4}} {{ | |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=TAXA}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=معدل (معدل)}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=míra}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=Häufigkeitsziffer}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=Häufigkeitskoeffizient}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=Rate}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=rate}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Te=tasa}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=coeficiente}}{{ |
− | {{ | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=-luku}}{{ |
− | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=suhdeluku}}{{ | |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Te=taux}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=quoziente}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=saggio}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=tasso}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=4|Te=coefficiente}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Te=stopa}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=współczynnik}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Коэффициент}} |
− | TofT|Lang= | + | {{NewLineT|S=133|N=5}} {{ |
− | + | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=FREQÜÊNCIA relativa}}{{ | |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=تكرار النسبي (نسبة)}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=relativní výskyt}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=relativní četnost}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|SubN=3|Te=relativní frekvence}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Te=relative Häufigkeit}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=relative Frequenz}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=relative frequency}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Te=frecuencia relativa}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=suhteellinen lukuisuus}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=suhteellinen frekvenssi}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|SubN=3|Te=useus}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|SubN=4|Te=tiheys}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Te=fréquence}}{{ |
− | Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=relative. fréquence ...}}{{ |
+ | TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=rapporto di frequenza}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Te=częstość}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=względna częstość}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=Относительная частота}}| | ||
+ | Lang=pt|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fi|Lang8=fr|Lang9=it|Lang10=pl|Lang11=ru}} | ||
{{Gallery | {{Gallery | ||
Linha 88: | Linha 93: | ||
| height=20 | | height=20 | ||
| lines=3 | | lines=3 | ||
− | | | + | |133_1_1_pt_I RAZÃO.ogg|'''RAZÃO''' |
− | | | + | |133_2_1_pt_I PROPORÇÃO.ogg|'''PROPORÇÃO''' |
− | | | + | |133_3_1_pt_I PERCENTAGEM.ogg|'''PERCENTAGEM''' |
− | | | + | |133_4_1_pt_I TAXA.ogg|'''TAXA''' |
− | | | + | |133_5_1_pt_I FREQÜÊNCIA relativa.ogg|'''FREQÜÊNCIA relativa''' |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[pt-I:FREQÜÊNCIA relativa]] [[ar-I:تكرار النسبي (نسبة)]] [[de-I:relative Häufigkeit]] [[en-I:relative frequency]] [[es-I: | + | [[pt-I:FREQÜÊNCIA relativa]] [[ar-I:تكرار النسبي (نسبة)]] [[cs-I:relativní výskyt]] [[de-I:relative Häufigkeit]] [[en-I:relative frequency]] [[es-I:frecuencia relativa]] [[fi-I:suhteellinen lukuisuus]] [[fr-I:fréquence]] [[it-I:rapporto di frequenza]] [[pl-I:częstość]] [[ru-I:Относительная частота]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
+ | {{DEFAULTSORT:FREQUeENCIA relativa}} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
[[Category:Termo da primeira edição do dicionário demográfico multilingüe]] | [[Category:Termo da primeira edição do dicionário demográfico multilingüe]] | ||
[[Category:Conceitos gerais]] | [[Category:Conceitos gerais]] | ||
− | [[Category: | + | [[Category:13]] |
</noinclude> | </noinclude> |
Revisão das 05h49min de 3 de fevereiro de 2010
Tradução | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Seção | Português 133 |
Árabe 133 |
Checo 133 |
Alemão 133 |
Inglês 133 |
Espanhol 133 |
Finlandês 133 |
Francês 133 |
Italiano 133 |
Polaco 133 |
Russo 133 |
133-1 | RAZÃO | نسبة (نسبة) | poměrný číslo —relativní číslo |
Verhältniszahl | ratio | relación | suhdeluku —suhde |
rapport | rapporto —quoziente |
stosunek | Относительные величины |
133-2 | PROPORÇÃO | تناسب (نسبة) | poměrný číslo struktury | Gliederungszahl —Anteil —Quote |
proportion | proporción | osuus | proportion | proporzione | proporcja | Пропорция |
133-3 | PERCENTAGEM | نسبة المئوية (مائة) | procento | Prozentzahl —Prozentsatz —Hundertsatz —H-Satz |
percentage | porcentaje | prosenttiluku —sadannes(luku) |
pourcentage | percentuale | procent | Процент |
133-4 | TAXA | معدل (معدل) | míra | Häufigkeitsziffer —Häufigkeitskoeffizient —Rate |
rate | tasa —coeficiente |
-luku —suhdeluku |
taux | quoziente —saggio —tasso —coefficiente |
stopa —współczynnik |
Коэффициент |
133-5 | FREQÜÊNCIA relativa | تكرار النسبي (نسبة) | relativní výskyt —relativní četnost —relativní frekvence |
relative Häufigkeit —relative Frequenz |
relative frequency | frecuencia relativa | suhteellinen lukuisuus —suhteellinen frekvenssi —useus —tiheys |
fréquence —relative. fréquence ... |
rapporto di frequenza | częstość —względna częstość |
Относительная частота |
Denomina-se razão1 o quociente que indica a relação de grandeza entre dois números e proporção2 a relação que exprime comparação entre a intensidade de uma parte e o todo. Percentagem3 é a proporção em cada 100. O têrmo taxa4, adotado de início para designar a freqüência relativa5 (V. 144-3) da ocorrência de um determinado evento em dada população ou subpopulação, tem hoje várias acepções e é usado constantemente como sinônimo de razão ou coeficiente. Seus vários empregos conservam em comum apenas a idéia de razão.
- 2. proporção, s.f. — proporcional, adj.
- 4. As taxas são expressas, em geral, por 1.000 e, não havendo especificação, são assim subentendidas. Todavia, algumas apresentam os resultados por 10.000, 100-000 ou 1.000-000, como as taxas de mortalidade segundo as causas (V. 421-7). Em certos casos, são dadas por habitante ou por pessoa. A palavra "taxa" é, às vêzes, omitida, podendo-se encontrar a expressão "uma mortalidade de 10 por 1.000", o que não é recomendável.
|